ホーム

2010年8月29日日曜日

다짐 (誓い)


우리는 직업상 여름에 바다를 다닌 적이 없다.
(私たちは仕事上 夏に海に行ったことがありません。)

8월15일이 지나면 해파리 때문에 바다엔
사람이 거의 없는걸로 알고있다.
(8月15日が過ぎると、クラゲが発生するので、海に行く人がほとんどいないと考えていました。)


올 여름도 그렇게 지나가는가 보다..했는데
(今年の夏もそのように過ぎていくのかと思いましたが、)


8월20일 경이었나?
(8月の20日ぐらいだったかな?)

여름 바다를 바라보며 치킨을 먹어봤으면,,하는
오래전 부터 가져왔던 꿈을 이루기 위해
남편에게 부탁을 해서 아이와 바다로 향했다.
(夏の海を見ながらチキンを食べたい・・という願望を叶えてもらうため、主人に頼んで子供とともに連れていってもらう事ができました。)

참고로 나를 포함한 친정식구들은 치킨 하면 사죽을 못쓴다..ㅎㅎ
(参考までにですが・・私の実家の家族は全員チキンが大好物なのです。フフフフフ・・・)

이게 왠 일인가?
올해는 유난히 더워서 그런가?
(実際に行って見れば・・これはどういうことなのでしょうか? 今年は特別暑かったからなのでしょうか? )

바닷가에 사람들이 꽤 많이 해수욕을 즐기고 있었다.
(浜辺にはたくさんの海水浴を楽しんでいる人たちがいるではありませんか。)

바다를 바라보며 치킨을 먹으면서 ,,내년 부터는 반드시 수영복을 들고올것을 다짐했다.
(海を見ながらチキンを頬張り・・来年こそは水着を持ってくることを誓いました。)

2010年8月9日月曜日

중독(ヤミつき)


더운 날씨가 계속되는 요즘이다.
(暑い日が続いているこの頃です。)

요즘 나의 즐거움? ㅋㅋㅋ
(最近の私の楽しみ ウフフフ・・・)

아이가 어린이집에서 점심을 먹고오는 요즘 ,,
(子供のお昼ごはんが保育園で出るようになり)
남편도 일때문에 밖에서 점심을 해결하는날은,,
(方丈さんも外でお食事を頂けるときは・・・)

기다렸다는 듯이..
(待っていたかのようにっ!)
냄비에 물을 붙고 물이 끓으면
아채를 송송 썰어서 넣은뒤
고춧가루,고추장을 듬뿍 떠서 냄비속에다 넣고
(鍋の水を沸かして、野菜を切って、トウガラシ・コチュジャンをたっぷり入れて)
나만의 찌게를 만든다.
(自分だけのチゲをつくります。)

더운 여름날 땀을 흘려가며 먹는 매운 찌게..
(暑い夏・・汗をかきながらたべる辛ーーいチゲ)
의외로 자꾸 손이 가게 된다.
(ついつい ヤミつきになってしまいます)

나만 아는 비밀 세계에서 매운찌게 먹는데
열중하는 동안은 더위도 잊게 된다.
(まったく私だけの世界に入り込んで、辛いチゲを食べるのに夢中になっている間は、暑さも忘れてしまいます。)

2010年8月8日日曜日

끈 (絆)


요즘 들어서 안 좋은 뉴스가 자주 들리곤 한다.
(最近良くないニュースを聞きます。)

특히 어린 자식을 그냥 내버려두어서 굶겨죽인 뉴스는

같은 또래 아이를 키우는 엄마로서 참 맘이 아픈 뉴스이었다.
(とくに、幼いお子さんをそのまま置き去りにして餓死させたというニュースは、同じ年ごろの子供を育てている母親としては心の痛むニュースでした。)

무엇보다도 주위에서 조금만 관심을 가져 주었다면 하는 아쉬움이 크다.
(なにより、周りでもう少し関心をもってあげればよかったのにと口惜しい気持ちになります。)

물론 나 또한 결혼하기 전까지는 부모의 간섭 마져도 귀찮게 여기곤 했었다.
(もちろん私も結婚するまでは、親から干渉されることを面倒臭く感じることがありました。)

지금 결혼해서 내가 사는 이 동네는, 지역 특성상 그리고 직업 특성상 주위어른들과의

관계가 아주 중요하다.
(いま結婚して暮らしているところは、地域性や仕事柄、多くの年輩の方たちとの係わりが非常に重要となります。)

결혼초까지만 해도 이런 관심들이나 이웃과의 가까운 거리가 그냥 부담스럽기만 했었다.
(結婚して間もないころは、周囲の人との係わり合いが深くなることに抵抗がありました。)

좀더 자유롭게 내가 하고싶은것들 하면서 남 눈치 안보고 살고싶은데,,,하고

생각하던 때도 물론 있었다.
(もっと自由に自分のしたいことをして、みんなの目を気にせずに暮らしてみたいと思ったことも、もちろんありました。)

그러나 시간이 흐르면서 절 행사나,지역 운동회등을 통해서 눈에는 안보이지만

이 지역과 나를 잇는 커다란 끈이 생긴걸 느낀다.
(しかし時間が経って、お寺の行事とか地域の運動会とかを通じて、目には見えないけれど地域と私の間にある絆ができたのを実感します。)

우리는 살아가는데 잠시 불편하다고 이러한 끈들을 끊어버리는 경우가 많다.
(私たちは生きている間にその絆を、ちょっと不便だからといって切ってしまう場合があります。)

부모,형제,이웃간에,,,,,,,,,,
(親とか兄弟とか近所の付き合い・・・・)

불편하다고 느끼는건 잠시지만, 한번 끊어버린 끈은 다시 잇기가 너무 어렵다.
(不便と決めつけるのは一瞬だけど、一回切ってしまった絆はナカナカ元に戻せません。)

그리고 이 커다란 끈이 있기에 버티고 살 힘을 얻는다는걸 우리는 잠시 잊고 있는건 아닌지

다시 한번 생각해 보아야겠다.
(そしてこの大きな絆があるからこそ、生きる力をもらえるという事を私たちは、忘れがちなのではないでしょうか。)